TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 - external organization data 2023-01-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 - external organization data 2014-09-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.02.27 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

set of facts or statements in the "if" part of an if-then rule

OBS

left-hand side; premise part; condition part: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.02.27 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

ensemble des faits ou énoncés dans la partie «si» d'une règle conditionnelle

OBS

partie gauche; membre gauche; prémisse : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2005-01-04

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
OBS

component: term usually plural.

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
OBS

le terme «composant» s'utilise généralement au pluriel.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1997-10-29

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 - external organization data 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

soup plate: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

assiette creuse : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

An allegation or declaration, or a recital of facts, either in writing or orally.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

déclaration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2005-03-31

English

Subject field(s)
  • Guns (Naval)
DEF

The bore of a cannon.

French

Domaine(s)
  • Canons (Navires)
DEF

Partie d'un tube de canon entre la bouche et les tourillons [...]

OBS

Il s'agit de canons anciens.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1988-02-01

English

Subject field(s)
  • Space Weapons
  • Lasers and Masers

French

Domaine(s)
  • Armes orbitales
  • Masers et lasers

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2004-09-27

English

Subject field(s)
  • Hormones
CONT

Vasopressin. This important osmolality-regulating and vasoconstrictor hormone is released from the posterior pituitary primarily in response to increases in osmolality as well as in response to hypovolemia. Vasopressin appears to play a role in the circulatory control response to shock by being both an antidiuretic and a vasoconstrictor. In addition, vasopressin stimulates release of adrenocorticotropin (ACTH) and cortisol.

French

Domaine(s)
  • Hormones
DEF

Hormone de nature polypeptidique, emmagasinée dans le lobe postérieur de l'hypophyse et provenant de l'hypothalamus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hormonas
Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: